Keine exakte Übersetzung gefunden für اقتصاد المزارع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اقتصاد المزارع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • The economic ability of female farmers has increased
    • ازدادت القدرة الاقتصادية للمزارعات؛
  • (iii) There has, therefore, been economic underperformance by African farmers at the local level.
    '3` وبناء على ذلك، أصبح الأداء الاقتصادي للمزارعين في أفريقيا متدنياً على المستوى المحلي.
  • (iii) There has, therefore, been economic underperformance by African farmers at the local level.
    `3` وبناء على ذلك، أصبح الأداء الاقتصادي للمزارعين في أفريقيا متدنياً على المستوى المحلي.
  • The Department of Agrarian Reform (DAR) implements the Comprehensive Agrarian Reform Law to promote the economic rights of farmers.
    وتنفذ وزارة الإصلاح الزراعي القانون الشامل للإصلاح الزراعي بهدف النهوض بالحقوق الاقتصادية للمزارعين.
  • Such losses have significant adverse impacts on farmers' economic returns and decision-making.
    وتلحق هذه الخسائر أضرارا بالعائدات الاقتصادية للمزارعين وتؤثر سلبا في ما يتخذونه من قرارات.
  • The absence of basic institutional framework and policy incentives is a major impediment to the economic survival of family farms.
    وانعدام إطار العمل المؤسسي الأساسي والحوافز في السياسات يشكل عائقا رئيسيا أمام البقاء الاقتصادي للمزارع العائلية.
  • The size of the land given to communities for plantation management is an important factor in the economic viability of community plantations.
    • يعتبر حجم الأراضي التي أعطيت إلى المجتمعات من أجل إدارة المزارع عاملا هاما في توفير مقومات البقاء الاقتصادية للمزارع المجتمعية.
  • These people, once they have become engineers, economists, agronomists or health workers, depending on the needs of each country, must be encouraged to reinvest their knowledge and skills in their countries of origin.
    ويجب تشجيع هؤلاء الأشخاص عندما يصبحون مهندسين واقتصاديين ومزارعين وممرضين، وفقا لمتطلبات كل بلد، على إعادة استثمار معلوماتهم وكفاءاتهم في بلدانهم الأصلية.
  • At present, this field, including dekhkan and farmer economies, accounts for more than 55 per cent of all persons employed in the economy.
    وأصبح هذا الميدان حالياً، هو وميدان المزارعين واقتصادات المزارعين، يشكل أكثر من 55 في المائة من جميع الأشخاص العاملين في الاقتصاد.
  • With the volatility of commodity prices and the dumping of cheap, highly subsidized agricultural products from foreign countries, the shift to plantation economies and cash cropping has not paid off.
    ومع تقلب أسعار السلع الأساسية وإغراق المنتجات الزراعية القادمة من البلدان الأجنبية منخفضة السعر والمدعومة إلى حد كبير، لم يأت التحول إلى اقتصاد المزارع والمحاصيل النقدية أكله.